The Dallas Bach Society’s annual performance of Handel’s Messiah has been a Christmas tradition over twenty years. These performances have always been enjoyable and a high point of the season for this writer and family.
A friend once asked me if the Messiah lyrics were an English translation, knowing that Handel was a German, born in Halle, Saxony, and had been the court musician for the Elector of Hannover. They were not.
The English lyrics of Messiah were taken by the librettist Charles Jennens from the King James Version of the Bible. He took most of the selections from the Old Testament; others were from Gospels, St. Paul’s epistles, and Revelation. Jennens had compiled two other Biblical oratorios for Handel, Saul and Israel in Egypt, selections of which are often included in compilations or “greatest hits” albums. Handel wrote the music for Messiah in less than a month, a super feat. Jennens was for some reason disappointed in the result, but given the work’s surviving the test of time, whatever his objections, they were rather misplaced.
There have been several revisions of Messiah, some made by Handel, and later by Mozart and other composers. These edits were not substantive, at least not for the untrained ear, including mine. Some appear to be longer and there have been differences of the size of the chorus. In some, contra-tenors (and in the 18th Century perhaps castrati) sing the alto parts. The version Dallas Bach Society’s Artistic Director and conductor James Richman chose for this 2024 performance was the April 1742 manuscript for the work’s premier in Dublin.
The remarkable feature of Messiah, apart from Handel’s magnificent music, was Jennens’ lyrical selections from the Bible. Of all the numerous versions of the Christian Bible, few have the literary quality and grandeur of the King James Version. Some have maintained that it is the greatest prose ever written in the English language. King James I commissioned a group of 54 scholars, termed ”divines”, to create an Authorized Version in English. These men spent seven years pouring over previous texts and translations including Tyndale’s, Coverdale’s, the Geneva Bible, and others, before the work was printed in 1611. These men were contemporaries of William Shakespeare, who made his own significant contribution to the development of modern English.
It is interesting that the King James Version was made by a committee, belying conventional wisdom.
There is debate over the accuracy and faithfulness to the Greek and Hebrew texts, mainly by those who use the Bible as a textbook to validate their own beliefs — but no matter. King James Version’s significance and value are in the beautiful and inspiring language contained throughout the book. A brief rendition of a passage used by Jennens exemplifies this:
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned.
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain. And the glory of the Lord shall be revealed.
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
The phrasing and cadence of this language is, as expressed in the last verse, Wonderful. The beauty of the work of God’s Secretaries, as Adam Nicolson’s 2003 book was titled, coupled with the music of George Frederic Handel, is certainly an inspiration to Christians of all denominations, especially at Christmas, but it has considerable value to those of the purely secular mind as well.
Note: There was a story that the Elector-Prince George of Hannover was annoyed when Handel abruptly resigned as court musician in 1710 and took up residence in Britain. Handel became concerned when the Elector became George I, King of Great Britain that the new king would express his previous annoyance. Not to worry, George was glad to have Handel again and forgave any offense he had taken.
A Wonderful and Merry Christmas to all.
___
References:
Nicolson, Adam, God’s Secretaries, The Making of the King James Bible, HarperCollins Publishers, 2003.
Bucholz, Robert & Key, Newton, Early Modern England 1485 – 1714, Blackwell Publishers, 2004.
Of interest might be a book just published Every Valley by Charles King. it was reviewed by Barton Swain in the December 21, 2024 Wall Street Journal. Swain reports it to be the story of Handel, Jennens, and creation of Messiah. I have not read this book as of today.


